Coisas terríveis demais para se dizer aos nossos filhos.
Grozne stvari koje ne bi smo smeli da prièamo deci.
O que mais há para se dizer sobre a perda de um jovem como Jay De Boom que a tristeza em nossos corações já não expressa?
Šta mogu da kažem o gubitku mladog èoveka kao što je Džej De Bum, kada tuga u našim srcima govori mnogo dirljivije?
Que coisa horrível para se dizer.
To je užasno. Džoj sedi ovde.
Eu digo o que é para se dizer!
Ja kažem šta da se kaže!
É a melhor coisa para se dizer a alguém a caminho de uma RM.
Lijepa stvar za reæi osobi koja ide na magnetnu rezonanciju.
Olhe... eu tenho algo para lhe dizer e não é o tipo de coisa fácil para se dizer, então... aqui vai.
ОК, види. Желим нешто да ти кажем, и то То није ствар коју је мени лако Да кажем, зато...
É algo horrível para se dizer, mas é a verdade.
Oh, to je užasno za reæi. Ali je istina.
Walter, sempre há algo para se dizer.
Walter, uvek postoji nešto da se kaže.
Sei que isso não é algo muito gentil para se dizer, mas essa é a minha observação.
Znam da to nije baš pristojno reæi, ali.....to je moje opažanje.
Coisa horrivelmente ofensiva para se dizer a outra mulher.
Strašno uvredljiva stvar da je kažeš drugoj ženi!
Abed, isso é uma coisa horrível para se dizer.
Abed, to je grozno za reæi.
A ciência é tênue, para se dizer o mínimo.
Ova nauka je, u najmanju ruku, slaba.
E eu digo: É uma palavra mais "divertérrima" para se dizer.
a ja sam joj rekla, "Ali je mnogo funner reè."
Isso é uma coisa horrível para se dizer!
То је тако ужасно да кажеш некоме!
Quem dera houvesse algo bom para se dizer sobre eles, mas...
Voleo bih da ima nešto dobro o šezdesetima, ali...
Na verdade, não há nada para se dizer.
Zaista nema o èemu da se razgovara.
Não, é um termo longo para se dizer que... o campo visual dele está diminuindo.
Ne, to je struèni naziv za pojaèan gubitak vida.
Sinto muito, foi estúpido, foi uma coisa estúpida para se dizer, não quis dizer isso.
Izvini, glup sam. Prièam gluposti, nisam tako mislio.
Não é uma coisa boa para se dizer aqui, eu sei.
Nije baš dobro da to kažem ovde, znam. Ali, duguješ joj da joj veruješ.
Essa é uma palavra forte para se dizer devido à nossa situação.
To je jaka reè za reæi s obzirom gde stojimo.
É uma coisa terrível para se dizer, eu sei, mas enquanto ela está falando, tudo o que eu estou pensando é... talvez isso seja algum tipo de teste se eles estão me testando para ver se eu acredito nisso.
Užasno je to reæi, znam, ali dok je govorila o tome, samo sam mislio da je to možda bila neka vrsta testa, da me isproba, da vidi da li sam progutao to.
Foi algo realmente inteligente para se dizer?
Da li je to bilo pametno reæi?
Agora, isso não é uma coisa popular para se dizer.
Znam da to nije popularno reæi.
Que diabo de coisa é essa para se dizer a uma mulher?
Kakav je to naèin, da to kažeš jednoj ženi?
Que coisa para se dizer a alguém.
Kako tako nešto možete da kažete koji kurac? Mislim na test.
Ficou um bom tempo aí dentro, quanto tempo demora para se dizer isso?
Dugo si bio unutra. Koliko treba da kaže: Ništa ne znam?
São coisas estranhas para se dizer sobre uma pessoa.
To su èudne stvari koje bi se rekle za osobu.
Fofura é o mínimo para se dizer dela.
To što je simpatièno nije cela prièa.
2.9105780124664s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?